欢迎来到天天培训网!吉安[切换城市] 登录 注册
首页 发布课程 机构平台 手机浏览

手机扫一扫

咨询热线

400-0808-102

盐城英语口语:日常生活口语(25)

盐城纳斯达克国际英语   2018-01-17 阅读:59
 恋爱和结婚
  ●喜欢、爱上……
  汤姆是个美男子。
  Tom is a lady-killer. *lady-killer直译是“少女杀手”,其实不是杀手,而是指一下子就能迷住女人的男子。
  Tom dates around a lot. (汤姆和好多女人来往。)
  Tom is a real playboy. (汤姆真是个花花公子。)
  汤姆真让我神魂颠倒。
  Tom really turns me on. *turn…on“有性方面的吸引力”、“使人着迷”。
  Tom really turns me on. (汤姆真让我神魂颠倒。)
  I didn't know you felt that way. (我一点儿都不知道你的感觉。)
  I'm crazy about Tom.
  I have strong feelings for Tom.
  I love Tom.
  I have the hots for Tom. *俚语。
  克里斯长得真帅。
  Chris is really a heartbreaker. *用heartbreaker表示“长得很帅,对异性有吸引力的人”。进一步讲,“heartbreaker”是指给异性带来撕心裂肺的痛苦和失望的人,魅惑他人,让人沉醉的人。Elvis Presley (爱尔维斯·普里斯利)有一首成名曲“Heartbreak Hotel”,指的就是“(因恋爱而)绝望的人住的饭店”。
  Chris breaks a lot of hearts. (克里斯使很多女人尝到了失恋的痛苦。)
  Chris dates a lot of women. (克里斯和许多女人有来往。)
  珍妮特真迷人。
  Janet is a knockout. *如同拳击中的“knock out”一样,表示极具魅力、使对方晕头转向的人,多指女性。
  Janet is a knockout. (珍妮特真迷人呀。)
  You can say that again! (颇有同感。)
  Janet is sexy.
  Janet is beautiful.
  他好像看上你了。
  I think he has a crush on you. *have a crush on…“看上……”。
  I think he has a crush on you. (他好像看上你了。)
  Give me a break. (别随便瞎说。)
  I think he is infatuated with you. * be infatuated with…“被……迷住,为……神魂颠倒”。
  I think he likes you.
  简好像喜欢上我了。
  Jane seems to like me. *seem“好像,看上去像……”。
  I've got the feeling that Jane likes me.
  I think Jane likes me.
  I have a hunch (that) Jane likes me.
  戴安娜对杰克有意思。
  Diana's been coming on to Jack.
  我不敢打像她那样的姑娘的主意。
  I can't handle a girl like her. * handle 表示“对待,对待(人)”。
  She's too much for me.
  我非常想见到她。
  I'm dying to see her. *dying to“忍耐不住地想做某事”。
  如果您在“英语学习”上有任何疑问,欢迎添加盐城纳斯达克-乐老师的QQ号(QQ:1955881642)或者拨打电话:400-8033-108进行提问,会有老师进行及时解答。
  【友情提醒】:亲爱的英语爱好者们,由于近期到校咨询的学员比较多,如若您想要直接到校咨询课程或者参加试听课等其他活动,请提前拨打电话(400-8033-108)进行预约,以减少您到校等待的时间哦~

免责声明:
本站内容系网友自发上传与转载,不代表本网赞同其观点;
如涉及版权等问题请及时与我们联系,将在第一时间删除处理!qq:895240345 .

相关新闻

    更多推荐新闻
    更多最新新闻